miércoles, 25 de enero de 2017

CRÓNICA DE LO COTIDIANO

ACTIVIDADES DEL CENTRO DE ESTUDIOS CARIBEÑOS
JUNIO DE 2016


Realizado por:
Equipo de Investigación del Centro de Estudios Caribeños de la UDO_SUCRE:
Dra.Norys Alfonzo, Lcda. Eleusis Bonillo, Mg. María C. Caraballo, Dra. Magaly Guerrero
Diseño y Montaje: Marlene Soto

13º Festival Mundial de Poesía

Cuando roza la tierra


Profa. Norys Alfonzo
Foto: Nelly Alfonzo
La profesora Norys Alfonzo fue invitada al XIII Festival Mundial de Poesía Capítulo Nueva Esparta, en homenaje al poeta margariteño Miguel Rivera. Esta actividad se realizó el día martes 28 de junio de 2016 en la Casa de la Cultura de El Valle del Espíritu Santo, en la isla de Margarita.
  
El recital poético estuvo enmarcado en el décimo tercer Festival Mundial de Poesía "Cuando roza la tierra" cuyos homenajeados a nivel nacional fueron los poetas Tarek Williams Saab y Francisco Pacheco.

Poetas invitados
Foto: Nelly Alfonzo
La poetisa Norys Alfonzo estuvo acompañada en esa actividad por los poetas internacionales Stefano Strazzabosco (Italia) y Winston Farell (Barbados), y poetas regionales: Maury Valerio, Reina Rada, Luis Aníbal Velásquez, Marimarit Parada, Carlos Marcano, Zulay Castañeda y José Luis Mata. 

Nuestra colega Norys Alfonzo leyó unos poemas de su poemario Ausente de tu sangre y otros poemas, ganador de la 3era. Bienal Nacional de Literatura “Cruz Salmerón Acosta 2015”:




I. PÁJAROS-MEMORIA
  
                                            Te posas en el alero como un jaguar
                                                              en  noche enlunada
                                              yo no duermo
                                              tú rondas el unísono de mis huesos
                                               y parecieras horadar el aire del tiempo
                                               yo sólo busco una bisagra en la penumbra
                                               que convoque un árbol de ramas taciturnas
                                                para encallar en el segundo de tu misterio.
           
  
                                                  Esta noche
                                                 el rumor de los grillos
                                                 trae tu recuerdo de ave memoriosa
                                                 como un caballo plateado
                                                 te sumerges en mi frente juntando mi                                                        rostro con tu luna
                                                 goteas como una insistencia
                                                 plena de  alas
                                                 embebidos  los ojos como gemas
                                                   se amansan por el camino de estrellas.
                                                 

Winston Farrell 
Poeta Winston Farrell
Foto: Maury Valerio
(Barbados)
Nació en Barbados. Es poeta, destacado exponente de la Dub Poetry, performer, cantante, actor, dramaturgo y gestor cultural. Ha participado en más de cuarenta montajes teatrales y ha grabado varios CD`s. Ha viajado extensamente por el Caribe, Suramérica, el Reino Unido, Europa, Canadá, Asia y África Occidental.
Algunos de sus libros de poemas publicados: Ecos de sangre joven, 1991; Descalzo sobre hielo, 2003 (Premio de Literatura de la Fundación Literaria Frank Collymore); Llamada del Intendente, 2006 y Gozándose un blues, 2011.

Mujer que llora.

Abandona tu lienzo de un salto,
mujer que llora,
encuentra paz en la pluma del poeta.
Nadie puede escuchar tu sollozo mudo
en tu atormentada galería
ni tu llanto tras sepulcros de cristal
No hay nada abstracto en tu dolor
límpiate las lágrimas
tu sonrisa fue diamante alguna vez
Mama fuerte tus verdes y amarillos
arrebata los colores a la paleta del amo
Haz de esta corona un pañuelo
envuélvelo en tus pómulos
mientras aún brille el sol en tu cabello
Empuña tus palmas blancas, trágate las puntas 
de tus dedos
El corazón palpita por tu boca
Sigue habiendo fe para una mujer que llora.


Stefano Strazzabosco
(Italia)
Poetas: Stefano Strazzabosco y Norys Alfonzo
Foto: Nelly Alfonzo
Nació en Italia en 1964. Doctor en Filología italiana, Poética y Retórica (Universidad de Padua), ha publicado los libros de poesía: Racconto, 1995: Dímmene tante, 2003; Blister, versión bilingüe español-italiano, 2009; 66, 2013; P. Planh por Pier Paolo Pasolini, 2014; ensayos sobre Guido Piovene, Goffredo Parise, Giacomo Leopardi, Giordano Bruno, Cesare Pavese; traducciones: Octavio Paz, Fabio Morabito, Tonino Guerra, Carlos Montemayor, Aurelio Arturo, José Manuel Arango, Juan Gelman y el monólogo teatral Tina. 



Aquí

Logré entrar
pasando por la entrada
principal:
adentro, me encontré
con todos
iguales a sí mismos
y yo también me vi
igual a como estoy
ahora que no estoy
aquí.

CRÓNICA DE LO COTIDIANO

ACTIVIDADES DEL CENTRO DE ESTUDIOS CARIBEÑOS
ABRIL-MAYO DE 2016

Realizado por:
Equipo de Investigación del Centro de Estudios Caribeños de la UDO_SUCRE:
Dra.Norys Alfonzo, Lcda. Eleusis Bonillo, Mg. María C. Caraballo, Dra. Magaly Guerrero
Diseño y Montaje: Marlene Soto


El Centro de Estudios Caribeños de la Universidad de Oriente del Núcleo de Sucre realizó diferentes actividades durante los meses de abril, mayo y junio del presente año, que detallaremos a continuación:
       I.          IV Jornadas de Investigación Lingüística y Literaria
 “Semana de la Lengua y del Libro”

Profa. Eleusis Bonillo
Foto: Débora Celina Rivera
Cada año el Departamento de Filosofía y Letras, del Núcleo de Sucre de la Universidad de Oriente, programa una serie de actividades alusivas al día de la Lengua y el Derecho de Autor, organizado por una Comisión integrada en esta ocasión por las profesoras Sol Pérez y Eleusis Bonillo (Miembro activo del CEC). Además se realizó un ciclo de ponencias efectuadas por bachilleres y profesores de la Mención de Castellano y Literatura. Las actividades se iniciaron desde el 27 de abril y se extendieron hasta el 17 de mayo. La programación oficial fue la siguiente:

Miércoles 27 de abril de 2016
8:30 am. Conferencia Inaugural a Cargo de la Dra. Sol Pérez, dedicada al insigne lingüista Ferdinand De Saussure con el nombre de Curso de Lingüística General, 100 años. 


Jurado de Concurso de Cuento
Foto: Débora Celina Rivero
10:00 am. Se presentó la obra teatral El Techo, ensayo abierto, en el Miniauditorio de la Delegación de Cultura de la UDO, obra escrita y dirigida por la Lcda. Sara Azócar.

Miércoles 04 de mayo de 2016
9:00 am. Concurso de Ortografía Oral. Biblioteca Émerson Rodríguez. Jurados: Tania Guerra y Carolina Lista, con presencia de María Carolina Caraballo.

Martes 10 de mayo de 2016
8:00 am. 1er. Ciclo de Ponencias.
Genealogía trastocada: Una lectura del endorracismo en Amargo y Dulzón, Michaelle Ascencio.
Mg. María Carolina Caraballo (Miembro activo del CEC)

La tríada poeta-techo-poema en la Respuesta de los techos (2008), de Alexis Romero.
Br.: Kellys Aliendres
Autoconciencia sobre la escritura y condición creadora femenina en Épica mínima de Márgara Russotto.
Br.: Katherine Betancourt
El  "Yo" foráneo en el Verde más Oculto (2002), de Fabio Morábito.
Br.: Carmen Rivera
10:00 am. Conferencia y conversatorio sobre Ramón Palomares: Poesía de la Regionalidad trascendida.
Dra. Magaly Guerrero (Miembro activo del CEC).

Jueves 12 de mayo de 2016
2do. Ciclo de Ponencias
La lectura académica: una aproximación al mundo en contexto de un estudiante en formación.
MSc. Anibal P. Galicia H.
Escritura académica y fomación investigativa en los cursos especiales de grado de la Universidad de Oriente.
Dra. Mariela Díaz
Modelo narratológico para analizar relatos de vida.
Profa. Sol Pérez R.
Relato de vida de dos mujeres (madre e hija) maltratadas por sus parejas.
Br.: Lilian Marchán
Estudio de la Artesanía de Cerezal, Municipio Rivero, a través de dos relatos de vida.
Br.: Yusbely Lozada
Relatos de vida de cristianos (Evangélico y Testigo de Jehová) que han visto a la religión como una alternativa de vida.
Br.: Karoll Martínez
Artistas plásticos (pintores) sucrenses: relatos de vida desde sus protagonistas.
Br.: Jéssika Blondell
Factores psicológicos, sociales y económicos que inciden en la formación de los delincuentes en el Municipio Sucre del Edo. Sucre.
Br.: Hermarys Córdova
Relato de vida de un músico cumanés del estado Sucre que aboga por la defensa y ejecución de la bandola oriental.
Br.: José Gil

Martes 17 de mayo de 2016
Formación, Literatura y Pluralidad: los espacios pedagógicos de una razón estética.
Profa. Carolina Lista Coraspe
Petróleo y Patologías Sociales: vicio y delito en los comienzos de la industria petrolera Venezolana.
Br.: Katherine Betancourt
El Camino a la Sindicalización: de la rebeldía individual a la agrupación sindical de los trabajadores de la industria petrolera en Venezuela.
Br.: Carmen Rivera
Las compañías petroleras como suprapoder: su control sobre las autoridades políticas y eclesiásticas de Venezuela durante las primeras décadas del siglo XX.
Br.: Audiarmis García
Elaboración y validación de una edición de texto: Mene (1936), de Ramón Díaz Sánchez.
Br. Kellys Aliendres

Conversatorio:
Umberto Eco, un acercamiento a su intelectualidad.
Profa. Adriana Cabrera

Miércoles 18 de mayo de 2016
Premiación y entrega de certificados

Con todas estas actividades la Mención de Castellano y Literatura se ha propuesto  fomentar la reflexión, el intercambio y la difusión de la práctica investigativa de profesores y estudiantes del Núcleo de Sucre.


Participación del Grupo de Investigación del CEC
Foto: Arelis López
Participación del Grupo de Investigación del Centro de Estudios Caribeños del Núcleo de Sucre en las Jornadas









GENEALOGÍA TRASTOCADA: UNA LECTURA DEL ENDORRACISMO EN AMARGO Y DULZÓN, MICHAELLE ASCENCIO

Mg. María Carolina Caraballo
10 de mayo 2016
8:00 am.


Destacó la profesora Caraballo que la escritora Venezolana Michaelle Ascencio, nació en Puerto Príncipe, Haití y falleció el 29 de marzo de 2014.
Escritora: Michaelle Ascencio
Imagen tomada de la Revista Letralia,
Tierra de Letras.
Fue profesora titular de la Universidad Central de Venezuela. Licenciada en Letras de la UCV (1969) y Licenciada en Etnología de la Université d`État d`Haití (1975). Durante el año 1970 realizó el Curso de Especialización en Lingüística y Dialectología Hispanoamericana del Instituto Caro y Cuervo, Bogotá (Colombia). Doctorado en Etnología y Antropología Social de la Escuela de los Altos Estudios de Ciencias Sociales de París, en 1994. Se desempeñó como docente e investigadora en la Escuela de Antropología, en la Escuela de Letras y en la Escuela de Historia de la Universidad Central de Venezuela, en el área del Caribe, específicamente. Profesora del Postgrado de la Facultad de Humanidades en el Doctorado de Historia y en la Maestría de Literatura Comparada. Fundadora y profesora de la Opción de Estudios Afroamericanos de la Escuela de Antropología de la UCV (1977-1985). Premio Municipal de Literatura 1985 (Mención Investigación Social) por su obra Del nombre de los esclavos. Publicó también Lecturas Antillanas, en la Colección El Libro Menor de la Academia Nacional de la Historia, 1990, y Entre Santa Bárbara y Shangó, en la Editorial Tropykos, 2001, entre otros textos. Por encargo de la Editorial Biblioteca Ayacucho, realizó la traducción y presentación de la obra del escritor haitiano Jacques Roumain. Su primera novela, Amargo y Dulzón, obtuvo el  premio de la Bienal de Literatura Latinoamericana "José Rafael Pocaterra" Ateneo de Valencia, 1998 y fue publicada por la Casa de las Letras en el año 2002. 

La profesora María Carolina Caraballo enfatizó que la novela Amargo y Dulzón (2010), ha sido analizada en el marco de una investigación que está realizando sobre autoras venezolanas que recrean el imaginario caribeño en sus textos narrativos. Esta novela despertó su interés no solo por el hecho de que ficcionaliza ambientes y personajes caribeños, sino porque al interior de la historia se percibe una mirada crítica que trastoca la interpretación habitual de dramas culturales como el racismo o la xenofobia.

En este caso, se encuentra que uno de los pilares sobre los cuales se sostiene la novela es la reconstrucción genealógica de la ascendencia materna de la protagonista, Altina, y para ello la escritora recrea una atmósfera bastante confusa colmada de referencias cruzadas en las que predomina comentarios racistas y xenófobos sobre los "negros" y los indígenas caribeños. Aún más, los orígenes europeos del abuelo vasco o de la bisabuela francesa son los que siempre van a ser destacados.

Este complejo racial que pesa sobre la familia de Altina no es un fenómeno nuevo ni aislado en El Caribe y se debe, en parte, a la internalización de modelos foráneos sembrados por siglos de colonización europea (Giménez, L:1993). Se concluye que el viaje físico y espiritual que lleva a cabo Altina a través de sus ascendientes conduce a apreciar el legado colonial europeo como una muestra más de la subyugación emocional que sufren muchos caribeños, y la herencia criolla como un amargo peso en sus vidas.




 RAMÓN PALOMARES: POESÍA DE LA REGIONALIDAD TRASCENDIDA.

Dra. Magaly Guerrero
10 de mayo 2016
10:00 am.


Afiche del Conversatorio
Destacó la profesora Guerrero que el insigne poeta venezolano Ramón Sánchez Palomares nació en el pueblo trujillano de Escuque el 7 de mayo de 1935 y falleció recientemente el 4 de marzo de 2016, a la edad de 80 años. Su presencia en la Lírica venezolana ha sido notable y luminosa por la excelencia de su trabajo poético que reivindica el valor de la cultura popular, los saberes y creencias del campesino trujillano. Su obra poética se enmarca entre los años de 1958, cuando publica el poemario El Reino a la edad de veintitrés años y Vuelta a casa, del año 2006, volumen publicado por la Biblioteca Ayacucho que recoge toda su poesía, poemarios ya publicados y poemas sueltos; casi cincuenta años de gran labor poética, combinada con sus horas de docencia en la Escuela de Letras de la Universidad de Los Andes, en la ciudad de Mérida.

La investigadora se refirió a la Universalidad de la poesía de Palomares fundamentada, paradójicamente, en el canto a la tierra, en la expresión de las voces  sencillas de las personas del pueblo, del Trujillo natal del poeta, de quien aprendió y aprehendió su voz, canto, telurismo, trascendencia del vivir a través de la expansión del Ser. Nuestro Ramón Palomares orientó algunos de sus poemarios en la vía de este nuevo Regionalismo que asumió el lenguaje literario desde la propia voz y Alma del escritor, sin diferenciar ni distanciarse de la voz del interlocutor, unidos como una sola voz, a manera de un ritual de la vida cotidiana en donde los actos se bendicen una y otra vez en la fuerza de la palabra colectiva.

Veamos el poema “Ismael” del poemario  Paisano, del año 1964:
Sos el ánima de Ismael,
Sos la rueda de candela,
Sos la mujer de las tres gallinas sobre los hombros

Te damos vueltas,
Te damos vueltas en la noche,
Son las nueve pa date vueltas,
Son las nueve de la noche, las nueve de los dobles fuertes por la noche,
La nueve pa que descanses,
Pa que te metas en los árboles, pa que sacudas los aleros.

Ánima de Ismael
Decí dónde están los cobritos, dónde pusistes la busaca,
Dónde metistes los cobres ánima de Ismael.
Dónde alumbrés con más brillo,
donde mostrés un deslumbre de machetes,
donde corrás con un candil en la mano. 

Te vimos llegar y te sentaste en el patio
Y te quejabas.
Vos que sos un ánima, Ismael,
Vos que nadás por la tiniebla,
Te escuchamos.

A ver, a ver,
Te vamos a dar el descanso, te vamos a dar
La rosa que lleves al cielo,
Estrujaremos toda la tierra, Ismael,
Romperemos la casa y la huerta y los potreros, Ismael.
A ver, Ismael,
Decínos dónde está
Antes que llegue la mañanita. (pp.102-103)
          
En la recreación del poema se observa la voz colectiva que invoca e invita a establecer ese contacto mágico con el “Otro Mundo”, apelando tres veces al ánima de Ismael y conjurando tres veces el ritual del “dar vueltas” en torno al ánima de Ismael.  Con lo que se establece la conexión entre ambos mundos, a través de una invocación, un ritual y un pacto. Todo indica que estamos ante la pervivencia de un Chamanismo popular de herencia ancestral expresado en la poesía de Ramón Palomares.

En otros poemas puede observarse los valores universales de su poesía, como sucede en el poema “Sol” del poemario Paisano:

Ya vienes echando rosas, ya vienes abriendo oro,
Ya te pusites los montes;
Despertates las colinas y las matas de malva

Gran perro que viene del Infierno
Echando olas,
Revolvé las nubes,
Ponélas de pájaros, de caballos, de pueblitos

Con las ramas de candela 
De muy lejos. (p.106)
                                                           
Señaló la profesora Magaly Guerrero que “en esta ocasión la imagen del SOL ratifica la presencia de una vida que lo anima a moverse por todos los lugares, que la voz poética organiza desde la inversión de los valores arquetípicos de lo Alto y de lo Bajo, coexistiendo en un caos primigenio. El Sol viene del infierno, que es el lugar del fuego. Y ese fuego abrazador se dispersa en el espacio como olas que reorganizan el caos en un hermoso paisaje que se llena de “nubes, pájaros, caballos, pueblitos”. En visión aérea se organiza el vuelo poético en un descenso jerarquizado de lo Alto a lo Bajo en unión de los contrarios.

Finalmente, la investigadora indicó que el Regionalismo artístico ha sido una manera cultural de resistir y reafirmar los valores culturales e identitarios primigenios ante la presencia arrolladora de la influencias culturales foráneas a lo largo de la historia cultural venezolana.