V JORNADAS DE REFLEXIÓN
EN-CLAVE FEMENINA
EN-CLAVE FEMENINA
BAUTIZO DEL LIBRO EL PARAÍSO PRESTADO. WÖRTER, DE DORIS POREDA
24 de marzo de 2015
( Continuación)
Por:
Dra. Norys Alfonzo, Mg. Ma. Carolina Caraballo,
Dra. Magaly Guerrero, Lcda. Eleusis Bonillo
Equipo de Investigación del Centro de Estudios Caribeños
de la Universidad de Oriente
Estudiantes de la Materia Temas de Literatura Caribeña I-2015
Estudiantes de la Materia Temas de Literatura Caribeña I-2015
Diseño y montaje: Marlene Soto
II
En
las V Jornadas de En-clave femenina
la presentación estuvo a cargo de otra exalumna de Doris Poreda: María
Caraballo. Esta profesora e investigadora del CEC UDO centró su exposición en
una de líneas vertebradoras de la historia:
la extranjeridad. Sobre este aspecto señaló, en principio, que la condición de
ser extranjero es vivida por cada personaje de manera distinta. El
paraíso-infierno ficcional surge como consecuencia lógica del viaje en sí
mismo.
Profa. María Carolina Caraballo Foto: Monika Minge |
Sobre
ese proceso migratorio representado en El paraíso prestado. Wörter,
que deviene en la inexorable condición de extranjeros de los protagonistas,
continuó explicando la profesora Caraballo, al ser a escala familiar se
distingue de las migraciones colectivas tan propias de la zona caribeña, pero
entraña una complejidad también interesante: esa suerte de búsqueda material
trasatlántica con reminiscencias de la leyenda de El Dorado.
Así,
añadió la presentadora, los desplazamientos migratorios ficcionalizados en la
novela se llevan a cabo por un tiempo suficientemente prolongado y obliga a
esos personajes a construir nuevas cotidianidades. Se produce una apropiación
de nuevos bienes anímicos (afectos, lengua, familia) que deviene en una pérdida
de la identidad cultural europea originaria. En este sentido, se materializan
en la historia varios de los condicionantes que Julia Kristeva (1991) adjudica
a la extrajeridad. Entre ellos, por ejemplo, que la condición de extranjero
despierta una conciencia inédita de la alteridad en tanto se ponen a prueba los
modos de aceptación de lo otro, lo extraño. Y este gesto, de acuerdo con el
análisis de la profa. Caraballo, es uno de los aspectos que la novela El paraíso prestado. Wörter presenta.
No
obstante, pese a las expectativas cifradas, estos inmigrantes alemanes, “los
pobres de los pobres” como los describe la propia protagonista, sufren también
el recelo de los huéspedes criollos; a su llegada no gozan de ese banquete utópico
que, según Kristeva, es la hospitalidad. Y este hecho los obliga a involucrarse
activamente en la construcción de una nueva rutina de vida, marcada por la
incansable voluntad de trabajo que mantendrán hasta su muerte.
Escritora Doris Poreda y Profa. María C. Caraballo Foto: Monika Minge |
Finalizó
la profesora Caraballo concluyendo que gracias a lo descrito, y a otros
elementos no contemplados en la presentación, es posible evidenciar que el
destierro experimentado por los protagonistas se aleja de la errancia anímica
característica de los exiliados por otros motivos pero que, no obstante, esa
búsqueda por encontrar mejores condiciones de vida fuera de su suelo natal no
deja de ser dolorosa para quienes emprenden la construcción de nueva cotidianidad
al abrigo de extraños.
No hay comentarios:
Publicar un comentario