OCTAVO ANIVERSARIO DEL CENTRO DE ESTUDIOS CARIBEÑOS:
Conversatorio del "Día Internacional de la Mujer"
Mujer y Literatura
Conversatorio del "Día Internacional de la Mujer"
Mujer y Literatura
Cumaná 27 de marzo de 2014
(continuación)
(continuación)
Por:
Dra. Norys Alfonzo, MSc. Ma. Carolina Caraballo, Dra. Magaly Guerrero,
Equipo de Investigación del Centro de Estudios Caribeños
de la Universidad de Oriente
Diseño y montaje: Marlene Soto
La cuarta intervención correspondió a nuestra colega y directora
del Grupo de Investigación del CEC, profesora Norys Alfonzo:
Foto: Lcdo. Rubén Guerra |
Inició su exposición con
el verso “La infancia es el pozo donde me miro” de Hanni Ossot, para destacar cómo las experiencias de la niñez fueron trascendentales
para su creación literaria en la Tacarigua de Margarita. Señaló que ese paisaje
es fundamental en sus primeras vivencias entre las que se destaca el cultivo
del maíz en esa zona agrícola. Las
imágenes de la infancia son recurrentes en su obra. La experiencia grupal de
lectura con sus hermanos de “El tesoro de la juventud”, colección de 21 tomos traídos
desde los campos petroleros, y el relato ejemplarizante de las fábulas de Esopo
contadas por su padre, fueron experiencias gratas y estimulantes.
Foto: Lcdo. Rubén Guerra |
Las radionovelas también
influyeron porque activaron su imaginación. La lluvia le proporciona imágenes
del agua, especialmente. Hay una obsesión
con la lluvia, por ser campesinos. Esa relación con la imagen del agua es
básica. Se preguntaba: “Chubasco llanero ¿Qué será chubasco?” En Margarita se
habla de temporal, de garúa. Vivir las metáforas de las canciones con la
curiosidad del niño desarrolló ese vínculo con las palabras.
Ha escrito cuentos y
poesía, pero trabaja con más facilidad la poesía. La comunidad, el pueblo, las
décimas, son elementos que han influido en ella. Ganó mención en un concurso de
literatura infantil con cuentos dedicados a su pueblo, la Tacarigua de
Margarita.
Finalizó su exposición
leyendo algunos textos de Poemas de la
sed: Premio Fundarte de Poesía (2004) dedicado al padre y a Tacarigua.
La última participación fue de la escritora Doris Poreda:
La autora señaló que su
escritura surgió de muchas maneras. Sin duda alguna, las experiencias de la
familia no sólo en la Alemania de la II Guerra Mundial y la postguerra; también
la emigración a Venezuela cuando la escritora tenía ocho años.
Foto: Lcdo. Rubén Guerra |
En el trópico, en
Ciudad Bolívar, esta niña no quiso saber de ese arsenal de recuerdos
familiares: más nunca el frío, la guerra, las pérdidas. Solamente vivir en el
trópico: el río, buscar sapitos, ni siquiera quería hablar el idioma alemán.
Recuerda el río San Rafael en el estado Bolívar. Su tío se alejó de la familia buscando nuevos
horizontes.
Ya de adulta sí quiere
aprender el alemán con propiedad. Después se acerca a su propia historia y comienza
a leer autores alemanes. Esta es otra influencia en su escritura. Por un lado,
la presencia de la abuela y por el otro, los libros de la madre, sobre todo las
biografías de autores alemanes. También la Biblia, referenciada por la abuela
y los tomos de novelas ilustradas.
Foto: Lcdo. Rubén Guerra |
El aprendizaje de la
lengua fue un “trabajo de autotraducción”. Hizo el esfuerzo de escribir los
relatos en alemán y luego escribirlos en español. El gran reto: referir su
experiencia de vida a su escritura. Mezcla de formas dialectales del alemán,
polaco, yiddish. La avidez por la lectura le llevó a estudiar Castellano y
Literatura.
Foto: Lcdo. Rubén Guerra |
La autora señaló la
influencia de sus profesores, los escritores Fortunato Malán, por su manera de
relatar lo trágico con lo chistoso, lo serio con lo gracioso y Eduardo Gasca.
La etapa udista propició su dedicación a la escritura, primero con los
artículos periodísticos que hoy están recogidos en el texto Hestiario o de las ofrendas a la diosa Crisis
(2011). En el 2009 publicó el texto de relatos Divago Mundi. En el año 2013 ganó el premio de literatura Stefania
Mosca, mención narrativa con la novela El
paraíso prestado: Wörter. Señaló la autora que en esta novela refiere las
experiencias de su familia cuando llegan a Venezuela. La niña del relato tiene
rencor, encara la vida. Finalmente pudo sacar eso: la ausencia del padre, la
sensación del desarraigo que hubo siempre. De alguna manera ella también estuvo
allí. “Eso” impregna su vida, su memoria, historias “que pueden ser mezcla de
todo lo que vivió y escuchó…”
No hay comentarios:
Publicar un comentario